· 

北大路魯山人の言葉 Words of Rosanjin Kitaoji

English follows Japanese 北大路魯山人の個展を、初めて見たのは20歳頃だった。デパートの展覧会場だろう。大きなうつわに咲く、大胆な椿の絵柄。的を射た、とでもいいたいような美しい形の小皿。どの作品にも、優れた審美眼が伺える。伝記を読んでみると、その孤独な生い立ち、そして天性の審美眼から形成された強情で強烈な人柄が描かれていた。先日ひさしぶりに、何必館・京都現代美術館を訪れた。ここには常設の「北大路魯山人作品室」がある。例の椿のうつわも変わらず迎えてくれた。壁にあった魯山人の言葉を、友人に伝えたいと思った。

 

この世の中を少しずつでも美しくして行きたい。私の仕事は、そのささやかな表れである。人間なんで修行するのも同じことだろうが自分の好きな道で修行できるくらいありがたいことはない人はいつ死んでもよいのである。人はこの世に生まれて来て、どれだけの仕事をしなければならぬときまったわけのものではない。

 

たとえ周囲との摩擦が起き、強情と思われても、自分の信念を貫いた魯山人。その人生は生きにくいものだったのかもしれない。魯山人がその生きかたを保てた理由がこれらの言葉に現われているのではないか。それに、最後の一文で魯山人の大きな優しさに触れたような気がした。

 

I was around 20 years old when I first saw a retrospective of Rosanjin Kitaōji. It was at an exhibition hall in a department store. Dynamically composited patterns of camellia flowers bloomed on a surface of a large bowl. Elegant, aesthetically pleasing shaped small plates. Every work showed his own excellent ability to appreciate things of beauty. Later, I read a biography of him to know his intractable and powerful personalitywhich would had been formed by his lonely childhood and gifted aesthetic. After a long interval, I recently visited the Kyoto Museum of Contemporary Art. This museum has a permanent collection exhibition room for Rosanjin Kitaōji. The camellia bowl welcomed me just as it did ages ago.I found the following wall-mounted words of the artist and wanted to tell them to my friends.

 

I wish to make this world more beautiful, even in incremental steps. My works are modest expression of this attitude.Although there would be no difference in what kind of path you take to train yourself,I think it is the most glorious thingif you could take your favorite path. A man is allowed to die naturally at any time. We are not given a rule like how much work we should accomplish in our lives since we came to this world.

 

Rosanjin never gave up to stick to his beliefs, even when friction arose with his surroundings, or people considered him stubborn.It might be difficult for him to live like that. The reason why he could remain in the way of livingmight be appeared in those words. And by reading the last sentenceI felt like touching with Rosanjin’s great warmth.Copyright © Tamayo Samejima all rights reserved